Introduction to the Art of Eastern Asia
To look for the first
time at the art of Asia is to stand on the threshold of a new world. To make ourselves at home here will require
sensibility, intelligence, and patience.
It is the business of the historian of art to disengage the intrinsic
character of an art, to make it accessible.
This can be done in various ways, complementary rather than alternative. All that has been attempted here is to state
a philosophy of Asiatic art; what is said takes into account all the arts. Comparisons have been avoided as far as
possible. But in writing mainly for
non-Asiatic readers, some reference to Europe has been inevitable, and it must
therefore be pointed out that there are two different Europes, the one
"modern" or "personal," the other
"Christian." The former,
roughly speaking, begins with the Renaissance, the latter includes the
"Primitives" and a part of Byzantine art; but the two Europes have
always overlapped and interpenetrated.
One might say in the same way that there have been two Greeks arts,
Helenic and Hellenistic. On the whole,
Asiatic art is quite unlike that of "modern" Europe, in appearance
and principle, but very like that of Christian Europe, in both respects. Two work on the principles of Christian art
might be described as adequate introductions to the art of Asia, and may serve
to make the latter more comprehensible, because the principles enunciated are
so near to those of Asiatic art.1
It has been unavoidable
to neglect the earlier art of Asia; what has been said applies chiefly to the
art of the last two thousand years, which will include the greater part of what
will be most readily accessible to the reader.
The scope of the present essay excludes also the art of Western Asia,
more specifically Muhammadan art, though it would have been interesting and
well worth while to show to what extent Muhammadan art is truly Asiatic. It would be obvious, of course, that Sufi
thought provides a near equivalent to Zen, and to Vaisnava mysticism, and could
easily have inspired a like visual art, notwithstanding that historically
speaking, the Sufi point of view has found expression only in poetry and music
and in the Persian love of gardens.2
This reflection will call to mind the aniconic and iconoclastic
character of Muhammadan art: it would have been attractive to expound the
sources of this attitude in certain aspects of Mazdean religion and the analogy
which it presents with Indian and Far Eastern tendencies aniconic in
effect. It might have been shown, in
particular, that the traditional Muhammadan interdiction of the representation
of the forms of living things really involves no more than a confusion as to
what is meant by "imitation," a subject which is discussed at some
length below. The Doctors of Islam held
that the painter would be condemned on the Day of Judgment because in imitating
the forms of life he has presumptuously reproduced God's work, but is not
himself like God able to endow the forms with sentient life. When we consider, however, the ideal
character of the Indian or Chinese icon, which is not designed "as if to
function biologically," it will appear that the use of such idols offends
against Muhammadan doctrine only in the letter, not in the spirit; and, on the
other hand, when we examine what has been said about art in India and the Far
East, we find many and clearly expressed condemnations of the merely
illustrative and illusionary aspects of art.3
Christian art, regarded by orthodox Muhammadans as idolatrous, in the
same way by no means makes its criterion the likeness of any created things; as
one of its exponents has said, "Naturalism has always and everywhere been
a sign of religious decay." Thus
Muhammadan, Hindu-Buddhist, and Christian art all in reality meet on common
ground.
That Asia, in all her
diversity, is nevertheless a living spiritual unity, was first and eloquently
affirmed by Okakura in 1904. This
diversity in unity embraces at the very least one half of the cultural inheritance
of humanity.4 Yet it is still customary
in Europe to compile histories of art, aesthetics, or philosophy in general
with tacit claims to universality, while in fact such works are restricted in
contents to the history of Europe. What
has been learned about Asia remains at best a series of disconnected facts,
apparently arbitrary, because not exhibited in relation to human will. It will be self-evident, then, that the true
discovery of Asia represents for the majority an adventure still to be achieved. Without some knowledge of Asia, no modern
civilization can come into maturity, no modern individual can be regarded as
civilized, or even [be] fully aware of what is properly his own. Not that Asia can have importance for Europe
as a model - in hybrid styles, authentic forms are merely caricatured, whereas a genuine assimilation
of new cultural ideas should and can only result in a development formally
altogether different from that of the original mode. What Asia signifies for Europe is means to the enlargement of
experience, means to culture in the highest sense of the word, that is, to an
impartial knowledge of style; and this implies a better understanding of the
nature of man, a prerequisite condition of cooperation.
It must not be supposed that
we can take possession of new experiences without effort or preparation of any
kind. It is not enough to admire only
what happens to appeal to our taste at first sight; our liking may be based on
purely accidental qualities or on some complete misunderstanding. Far better to begin by accepting for the
time being the dicta of competent authority as to what is great and typical in
Asiatic art, and then to seek to understand it. We must particularly remember that no art is exotic, quaint, or
arbitrary in its own environment, and that if any of these terms suggest
themselves to us, we are still far removed from any understanding of what is
before us. It is hard for most people
to appreciate even the art of mediaeval Europe. Edification and theology are so far from the interests of the
majority that the once indivisible connection of religion with art is now
conceived as an infringement of human liberty.
Moreover, to the modern consciousness, art is an individual creation,
produced only by persons of peculiar sensibilities working in studios and
driven by an irresistible urge to self-expression. We think of art, not as the form of our civilization, but as a
mysterious quality to be found in certain kinds of things, proper to be
"collected" and to be exhibited in museums and galleries. Whereas Christian art and the arts of Asia
have always been produced, not by amateurs, but by trained professional
craftsmen, proximately as utilities, ultimately ad majorem gloriam Dei.
We approach the
essential problem, what is art? What
are the values of art from an Asiatic point of view? A clear and adequate definition can be found in Indian works on
rhetoric. According to the Sahitya Darpana, i.3, Vakyam rasatmakam kavyam;5 "Art is
a statement informed by ideal beauty."
Statement is the body, rasa
the soul of the work; the statement and the beauty cannot be divided as
separate identities. The nature of the
statement is immaterial, for all conceivable statements about God must be true. It is only essential that a necessity for
the particular statement should have existed, that the artist should have been
identified in consciousness with the theme.
Further, as there are two Truths, absolute and relative (vidya and avidya), so there are two Beauties, the one absolute or ideal, the
other relative, and better termed loveliness, because determined by human
affections. These two are clearly
distinguished in Indian aesthetics.
The first, rasa,6 is not an objective quality in
art, but a spiritual activity or experience called "tasting" (asvada); not affective in kind, not
dependent on subject matter or texture, whether lovely or unlovely to our
taste,7 but arising from a perfected self-identification with the theme,
whatever it may have been. This pure and
disinterested aesthetic experience, indistinguishable from knowledge of the
impersonal Brahman, impossible to be described otherwise than as an
intellectual ecstasy, can be evoked only in the spectator possessing the
necessary competence, an inward criterion of truth (pramana); as competent, the true critic is called pramatr, as enjoyer, rasika.
That God is the actual theme of all art is suggested by Sankaracarya,
when he indicates Brahman as the real theme of secular as well as spiritual
songs.8 More concretely, the master
painter is said to be one who can depict the dead without life (cetana, sentience), the sleeping
possessed of it.9 Essentially the same
conception of art as the manifestation of an informing energy is expressed in
China in the first of the Six Canons of Hsieh Ho (fifth century), which
requires that a work of art should reveal the operation of the spirit in living
forms, the word here used for spirit implying the breath of life rather than a
personal deity (cf. Greek pneuma,
Sanskrit prana). The Far Eastern insistence on the quality of
brush strokes follows naturally; for the brush storkes, as implied in the
second of the Canons of Hsieh Ho, form the bones or body of the work; outline, per se, merely denotes or connotes, but
living brush-work makes visible what was invisible. It is worth noting that a Chinese ink painting, monochrome but
far from monotone, has to be executed once and for all time without hesitation,
without deliberation, and no correction
is afterwards permissible or possible.
Aside from all question of subject matter, the painting itself is thus
closer in kind to life than an oil painting can ever be.
The opposite of beauty
is ugliness, a merely negative quality resulting from the absence of informing energy;
which negative quality can occur only in human handiwork, where it plainly
expresses the worker's lack of grace, or simple inefficiency. Ugliness cannot appear in Nature, the
creative energy being omnipresent and never inefficient. Relative beauty, or loveliness (ramya, sobha, etc.)10 on the other hand, that which is pleasing to the
heart, or seductive (manorama, manohara, etc.), and likewise its
opposite, the unlovely or distasteful (jugupsita),
occurs both in nature and in the themes and textures of art, depending on
individual or racial taste. By these
tastes our conduct is naturally governed; but conduct itself should approximate
to the condition of a disinterested spontaneity, and in any case, if we are to
be spiritually refreshed by the spectacle of an alien culture, we must admit
the validity of its taste, at least imaginatively and for the time being.
Aesthetic ecstasy, as
distinct from the enjoyment of loveliness, is said to arise from the exaltation
of the purity (sattva) of the pramatr, which purity is an internal
quality "which averts the face from external appearances (bahyameyavimukhatapadaka)"; and the
knowledge of ideal beauty is partly "ancient," that is to say,
innate, and partly "present," that is to say, matured by cultivation.11 This ideal delight cannot vary in essence,
or be conceived of as otherwise than universal. Apprehended intuitively, without a concept, that is, not directed
to or derived from specific knowledge (Kant), id quod visum placet (St. Thomas Aquinas), and consisting, not in
pleasure, but in a delight of the reason (nandicinmaya),
it cannot as such be analyzed into parts, discoursed upon, or taught directly,
as is proved both by the witness of men of genius and by experience. In any case, the ecstasy of perfect
experience, aesthetic or other, cannot be sustained. Returning to the world, its source becomes immediately objective,
something not merely to be experienced, but also to be known. From this point of view, a real indifference
to subject matter, such as professional aesthetes sometimes affect, could only
be regarded as a kind of insensibility; the "mere archaeologist,"
whose impartiality is a positive activity far removed from indifference, is
often, in fact, nearer to the root of the matter, humanly speaking, than is the
collector or "lover" of art.
The work of art is not
merely an occasion of ecstasy, and in this relation inscrutable, but also
according to human needs, and therefore according to standards of usefulness,
which can be defined and explained.
This good or usefulness will be of two main kinds, religious and
secular; one connected with theology, adapted to the worship and service of God
as a person, the other connected with social activity, adapted to the proper
ends of human life, which are defined in India as vocation or function (dharma), pleasure (kama), and the increasing of wealth (artha). Even were it
maintained that Asiatic art had never attained to perfection in its kind, it
would not be denied that a knowledge of these things could provide an absorbing
interest, and must involve a large measure of sympathetic understanding. It is actually a knowledge of these things
which alone can be taught; explanation is required, because the mind is idle,
and unwilling to recognize beauty in unfamiliar forms, perhaps unable to do so
while distracted by anything apparently arbitrary or capricious, or distasteful
in the work itself, or by curiosity as to its technique or meaning. All that man can do for man, scholar for
public, is to disintegrate those prejudices that stand in the way of the free
responses and activity of the spirit.
It would be impertinent to ask whether or not the scholar himself be in
a state of grace, since this lies only in the power of God to bestow; all that
is required of him is a humane scholarship in those matters as to which he owes
an explanation to the public. Only when we have been convinced that a work
originally answered to intelligible and reasonable needs, tastes, interests, or
aspirations, whether or not these coincide with our own (a matter of no
significance, where censorship is not in view), only when we are in a position
to take the work for granted as a creation which could not have been otherwise
than it is, are conditions established which make it possible for the mind to
acknowledge the splendor of the work itself, to relish its beauty, or even its
grace.
If, then, we are to
progress from a merely capricious attraction to selected works, possibly by no
means the best of their kind, we shall have to concern ourselves to understand
the character (svabhava) of the art;
more simply expressed, to learn what it is all about, to comprehend it in
operation. This is tantamount to an
understanding of our neighbor; he alone, for and by whom the art was devised, affords
a valid explanation of its existence.
To understand him, we require not merely a vague good will, but also
real contact: "Wer den Dichter
will verstehen, / muss in Dichters Lande gehen." But the homelands of the Poetic Genius are often remote in time
as well as space, and in any case mere travel on the part of those who have
neither eyes to see nor ears to hear is rather worse than useless. Generally speaking, one who has not been
educated for travel, will never be
educated by travel; he who would
bring back the wealth of the Indies, must take the wealth of the Indies, must
take the wealth of the Indies with him.
We are not making too great a demand; in any case the man of today can
hardly be called educated who knows no other literature than his own, can
hardly be regarded as a "good European" who knows only Europe. The normal man, without proposing to become
a professional scholar, or what is essential for research, to control any
Oriental language, can obtain what he most needs merely from the reading of
Oriental literature in the best translations (despite their inevitable
shortcomings), and certain selected works by more specialized scholars. As Mencius said in giving advice to a pupil,
"The way of truth is like a great road.
It is not difficult to know. Do
you go home and search for it and you will have an abundance of teachers."
I am well aware that an
art requiring literary interpretation is now discredited; so for that matter is
art in any way connected with human life.
However, the comparison is false.
We are not suggesting that study should be confined to a search for the
literary sources of the themes of particular works, but that literature can
provide the most readily available guide to an understanding of the entire
background against which the art has flowered, and without which it could be
regarded only as a tour de force. We must in one way or another acquire a
sense of terre a terre, if the art is
to be a reality in our eyes. We admit
and repeat that the art of Asia requires explanation, nor is this a
disparagement in any sense. A man can
expect to understand without effort and at first sight only the art of his own
day and place; it is only the art of today that can be condemned as arbitrary
or pathological if it remains impenetrable to the man of average intelligence
and education. Everyone does, in fact,
understand the lines of motor cars and the subtleties of current fashions,
contemporary dance music, and the comic strips; all of which seem difficult,
abstract, and mysterious to an Asiatic not versed in these arts. For the rest, it will be only a strictly
naturalisitc art (to use a contradiction in terms) that can dispense with
explanation; we can recognize a horse whenever we see it, in a film from Tibet
or one from the Wild West, and if the Chinese language consisted entirely of
onomatopoetic words, we should be able to understand a good deal of it without
effort. But the more absolute the
beauty of an alien work, the more fully it is what it is intended to be, the
less intelligible will be its functioning; but to call it, therefore,
mysterious would be only to give a name to our ignorance, for such works were
never obscure to those for whom they were made. The alien work cannot even be approached as a phenomenon isolated
from the life in which it arose; only when it has become for us an inevitable
fact, born of human nature, having a given inheritance, and acting in a given
environment, and through those very conditions enabled to achieve universal
values, can we begin to feel that it belongs to us.
"Who paints a
figure, if he cannot be it, cannot draw it." These words of Dante (Canzone
xvi), utterly alien to the assertions of those who now maintain that art can be
successfully divorced from its theme and from experience, are alone sufficient
to establish a fundamental identity of European and Asiatic art, transcending
all possible stylistic difference, and all possible distinction of themes. But whereas Europe has only rarely and
rather unconsciously subscribed to this first truth about art, Asia has
consistently and consciously acted in awareness that the global is only reached
when the knower and the known, subject and object are identified in one
experience. In European religion, the
application of this doctrine has been a heresy.12 In India it has been a cardinal principle of devotion that to
worship God one must become God (nadevo
devam arcayet: Sivo bhutuva Sivam yajet).13 This is, in fact, a special application of the general method of
yoga, which as a mental discipline proceeds from attention concentrated upon
the object to an experience of the object by self-identification in
consciousness with it. In this
condition the mind is no longer distracted by citta-vrtti, perception, curiosity, self-thinking and self-willing;
but draws to itself, akarsati, as
though from an infinite distance14 the
very form of that theme to which attention was originally directed. This form jnana-sattva-rupa, imagined in stronger and better lineaments than
the vegetative mortal eye can see, and brough back, as it were, from an inner
source to the outer world, may be used directly as an object of worship, or may
be externalized in stone or pigment to the same end.
These ideas are expanded
in the ritual procedure which we find enjoined upon the images in the medieval Sadhanamalas. The details of these rituals are most illuminating, and [,]
though they are enunciated with special reference to cult images [,] are of
quite general application, since the artist's theme can only be rightly thought
of as the object of his devotion, his devata
for the time being. The artist, then, purified by a spiritual and physical
ritual, working in solitude, and using for his purpose a canonical prescription
(sadhana, mantra), has to accomplish
first of all a complete self-identification with the indicated concept, and
this is requisite even though the form to be represented may embody terrible
supernatural features or may be of the opposite sex to his own; the desired
form then "reveals itself visually against the sky, as if seen in a
mirror, or in a dream," and using this vision as his mode, he begins to
work with his hands.15 The great Vision
of Amida must have revealed itself thus, not withstanding that the subject had
already been similarly treated by other painters; for the virtue of a work is
not in novelty of conception, but intensity of realization.
The principle is the same in
the case of the painter of scenic, animal, or human subjects. It is true that
in this case Nature herself provides the text: but what is Nature - appearance
or potential? In the words of Ching Hao, a Chinese artist and author of the
T'ang period, the Mysterious Painter "first experiences in imagination the
instincts and passions of all things that exist in heaven or earth; then in a
style appropriate to the subject, natural forms flow spontaneously from his
hand." On the other hand, the Astounding Painter, "though he achieves
resemblance in detail, misses universal principles, a result of mechanical dexterity
without intelligence... when the operation of the spirit is weak, all the forms
are defective"16 In the same way Wang Li, who in the fourteenth century
painted the Hua Mountain in Shenshi, declares that if the idea in the mind of
the artist be neglected, mere representation will have no value; at the same
time, if the natural form be neglected, not only will the likeness be lost, but
also everything else_ "Until I knew the shape of the Hua mountain, how
could I paint a picture of it? But even after I had visited it and drawn it
from nature, the 'idea' was still immature. Subsequently I brooded upon it in
the quiet of my house, on my walks abroad, in bed and at meals, at concerts, in
intervals of conversation and literary composition. One day when I was resting I
heard drums and flutes passing the door. I leapt up and cried, 'I have got it.'
Then I tore up my old sketches and
painted it again. This time my only guide was the Hua mountain itself".17
Similarly in literature. When
the Buddha attains Enlightenment, in yoga trance (samadhi), the Dharma presents itself to him in entirety and fully
articulate, ready to be uttered to the world. When Valmiki composes the Ramayana, though he is already quite
familiar with the course of the story, he prepares himself by the practice of
yoga until he sees before him the protagonists acting and moving as though in
real life. As Chuang-tzu has said,
"The mind of the sage, being in repose, becomes the mirror of the
Universe, the speculum of all creation": nothing is hidden from it. Though
the idea of literal imitation is in no way essential to or even tolerable to
Christian art, it has played a large part in popular European views about art,
and further, it cannot be denied that European art in decadence has always
inclined to make of literal imitation a chief end of art. In Asia, however,
views about art are not propounded by popular thinkers; and decadence finds
expression, not in a change of principle, but either in loss of vitality, or
what amounts to the same thing, excessive elaboration, rococo. It will be
useful, then, to consider just what is meant in Asia by words denoting
imitation or resemblance, used with reference to art, though the discussion
will have a familiar ring for students of Aristotle. Just as in Europe, from
the time of Aristotle onwards, "imitation" has had a dual
significance, meaning (1) empirically the most literal mimicry attainable, and
(2) in aesthetics the imitation of Nature in
sua operatione (St. Thomas Aquinas), or "imaginative embodiment of the
ideal form of reality" (Webster's dictionary); so in Asia, Sanskrit sadrsya, "resemblance", and loka-vrtta anukarana, "making
according to the movement of the world," and Chinese hsing ssu, "shape-likeness", are used both empirically and
in aesthetics, but with an essential difference.18
As to Chinese hsing ssu, a multitude of texts could be
adduced to show that it is not the outward appearance (hsing) which is to be exhibited as such, but rather the idea (i) in
the mind of the painter, or the immanent divine spirit (shen), or breath of life (ch'i),
that is to be revealed by a use of natural form directed to this end. We have
not merely the First Canon of Hsieh Ho, that the work of art must reveal
"the operation of the spirit (ch'i)
in life movement," but also such sayings as "by means of natural
shape (hsing), represent divine
spirit (shen)", "the
painters of old painted the idea (i) and not merely the shape (hsing)," "those [painters] who
neglect natural shape (hsing) and secure the normative idea (i chih) are few," and with
reference to a degenerate time, "what the age means by pictures is
resemblance (ssu)". Thus none of
the terms cited by any means implies a theory of art as illusion: for the East,
as for St. Thomas, ars imitatur naturam
in sua operatione.
The proper connotation of
these words as used in aesthetics can be deduced from the actual procedure of
artists, already alluded to, from actual works of art, or from their employment
in treatises on aesthetics. As to the actual works, we may be deceived at first
sight. When Oriental art impresses us by its actuality, as in Japanese
paintings of birds or flowers, in Pallava animal sculpture, or at Ajanta by
what seems to be spontaneity of gesture, we are easily led to think that this
has involved a study of Nature in our sense, and are too ready to judge the
whole stylistic development in terms of degrees of naturalism. Yet, if we
analyze such work, we shall find that it is not anatomically correct, that the
spontaneous gestures had long since been classified in textbooks of dancing,
with reference to moods and passions equally minutely subdivided in works on
rhetoric; and that with all these matters the artist had to be familiar, and
could not have helped being familiar, because they formed an integral part of
the intellectual life of the age. We may say indeed, that whenever, if ever,
Oriental art reproduces evanescent appearances, textures, or anatomical
construction with literal accuracy, this is merely incidental, and represents
the least significant part of the work. When we are stirred, when the work
evokes in us a sense of reality akin to that which we feel in the presence of
living forms, it is because here the artist has become what he represents, he
himself is recreated as beast or flower or deity, he feels in his own body all
the tensions appropriate to the passion that animates his subject.
BECAUSE theology was the dominant intellectual passion of the race,
Oriental art is largely dominated by theology. We do not refer here only to the
production of cult images, for which India was primarily responsible, but to
the organization of thought it terms of types of activity. Oriental art is not
concerned with Nature, but with the nature of Nature; in this respect it is
nearer to science than to our modern ideas about art. Where modern science uses
names and algebraic formulae in establishing its hierarchy of forces, the East
has attempted to express its understanding of life by means of precise visual
symbols. Indian Siva-Sakti, Chinese Yang and Yin, Heaven and Earth, in all
their varied manifestations are the polar opposites whence all phenomenal
tensions must arise. In this constant reference to types of activity, Oriental
art differs essentially from Greek art and its prolongations in Europe: Greek
types are archetypes of being, ding an
sich, external to experience, and conceived of as though reflected in
phenomena; Indian types are acts or modes of action, only valid in a
conditioned universe, correct under given circumstances, but not absolute; not
thought of as reflected in phenomena, but as representing to our mentality the
informing energies to which phenomena owe their peculiarity. Historically, the
latter mode of thought might be described as an improvement of animism.
The corresponding Indian
theory of knowledge regards the source of truth as not mere perception (pratyaksa), but an inwardly known
criterion (pramana),19 which "at one and the same time gives
form to knowledge and is the cause of knowledge" (Dignaga, karika 6) ; it being only required that
such knowledge shall not contradict experience. We can make this doctrine
clearer by the analogy of conscience (Anglo-Saxon "inwit"), still
generally regarded as an inward criterion which both gives form to correct
conduct, and is its cause. But whereas the Occidental conscience operates only
in the field of ethics, the Oriental conscience, pramana, chih, etc.,
orders all forms of activity, mental, aesthetic, and ethical: truth, beauty,
and goodness (as activities, and therefore relative) are thus related by
analogy, not by likeness, none deriving its sanction from any of the others,
but each directly from a common principle of order (rta, etc.) which represents the pattern of the activity of God, or
in Chinese terms, of Heaven and Earth. Just as conscience is externalized in
rules of conduct, so aesthetic "conscience" finds expression in rules
or canons of proportion (tala, talamana) proper to different types, and
in the physiognomy (laksanas) of
iconography and cultivated taste, prescribed by authority and tradition: the
only "good form" is sastra-mana.
As to the necessity for such rules, which are contingent by nature, but binding
in a given environment, this follows from the imperfection of human nature. Man
is, indeed, more than a merely functional and behavioristic animal (the
gamboling of lambs is not "dancing"), but he has not yet attained to
such an identification of the inner and outer life as should enable him to act
at the same time spontaneously and altogether conveniently. Spontaneity (sahaja) of action can be attributed to
Bodhisattvas "because their discipline is in union with the very essence
of all Buddhas" (Asvaghosa); Ching Hao's "Divine Painter",
indeed, "makes no effort of his own, his hand moves spontaneously";
but short of this divine perfection, we can only aspire to the condition of the
"Mysterious Painter" who "works in a style appropriate to his
subject". Or as expressed with reference to the strictly ordered art of
the drama, "All the activities of the gods, whether at home or afield,
spring from a natural disposition of the mind, but all the activities of men
result from the conscious working of the will; therefore it is that the details
of the actions to be done by men must be carefully prescribed" (Natya Sastra II.5). Objection to such
rules has often been made, ostensibly in the interest of the freedom of the
spirit, practically, however, on behalf of the freedom of the affection. But
ascertained rules such as we speak of, having been evolved by the organism for
its own ends, are never arbitrary in their own environments; they may better be
regarded as the form assumed by liberty, than as restrictions.20
An admirable illustration of
this can be found in Indian music. Here we have an elaborate system of modes,
each employing only certain notes and progressions, which must be strictly
adhered to, and each appropriate to a given time of the day or particular
season: yet where the Western musician is bound by a score and by a tempered
keyboard, the Oriental music is not written, and no one is recognized as a
musician who does not improvise
within the given conditions; we even find two or more musicians improvising by
common consent. In China and Japan, there are detailed and elaborate treatises
solely devoted to the subject of bamboo painting, and this study forms an
indispensable part of an artist's training. A Japanese painter once said to me,
"I have had to concentrate on the bamboo for many, many years, still a
certain technique for the rendering of the tips of bamboo leaves eludes
me." And yet a finished bamboo painting in monochrome, executed with an
incredible economy of means, seems to be wet with dew and to tremble in the
wind. It is only when rules are conceived of as applied in an alien
environment, when one style, whether of thought, conduct, or art, is judged by
another, that they assume the aspect of regulations; and those modern artists
who affect Primitive, Classical, or Oriental mannerisms, are alone responsible
for their own bondage. What we have said by no means implies that anybody
else's rules will serve to guide our hands, but rather that in any period of
chaos and transition such as the present, we are rather to be pitied for than
congratulated on our so-called freedom. A new condition of civilization, a new
style, cannot be said to have reached a conscious maturity until it has
discovered the criteria proper to itself.
Let us now consider how the
doctrine of pramana can be recognized
in art itself. We have seen that the virtue of art does not consist in copying
anything, but in what is expressed or evoked. The conception of a naturalistic
art, though we know what it means in popular parlance, represents a
contradiction in terms; art is by definition conventional, and it is only by
convention (samketa) that art is
comprehensible at all.21 Oriental art,
all pure art, though it uses inevitably a vocabulary based on experience (God
himself, using convenient means, upaya,
speaks in the language of the world) does not invite a comparison with the
unattainable perfection of Nature, but relies exclusively on its own logic and
on its own criteria, which logic and criteria cannot be tested by standards of
truth or goodness applicable in other fields of action. If, for example, an
icon is provided with numerous heads or arms, arithmetic will assist us to
determine whether or not the iconography is correct, agamarthavisamvadi, but only our own response to its qualities of
energy and characteristic order can determine its value as art. Krishna,
seducer of the milkmaids of the Braja-mandala,
is not presented to us as a model on the plane of conduct.22
Where Western art is largely
conceived as seen in a frame or through a window, from a fixed point of view,
and so brought toward the spectator, the Oriental image really exists only in
our own mind and heart, and is projected thence onto space; this is apparent
not merely in "anthropomorphic" icons, but also in landscape, which
is typically presented as seen from more than one point of view, or in any case
from a conventional, not a "real" point of view.23 Where Western art
depicts a moment of time, an arrested action, an "effect" of light,
Oriental art represents a continuous (though, as we have seen, not eternal)
condition. The dance of Siva takes place not merely as an historical event in
the Taraka Forest, nor even at Cidambaram, but forever in the heart of the
worshipper; the loves of Radha and Krishna, as Nilakantha reminds us, are not
an historical narrative, but a constant relation between the soul and God. The
Buddha attained Enlightenment countless ages ago, but his manifestation is
still accessible, and will so remain. The latter doctrine, expounded in the Saddharmapundarika, is reflected in the
sculptured hierarchies of Borobudur. It is impossible that the same mentality
should not be present equally in thought and art; how could the Mahayanist, who
may deny that any Buddha ever, in fact, existed, or that any doctrine was
taught, have been interested in a portrait of Gautama? The image, then, is not
the likeness of anything; it is a spatial, but incorporeal, intangible form,
complete in itself; its aloofness ignores our presence, for, in fact, it was
meant to be used, not to be inspected. We do not know how to use it. Too often
we do not ask how it was meant to be used. We judge as an ornament for the
mantelpiece what was made as a means of realization, an attitude hardly less
naive than that of the Hindu peasants who are said to have converted a disused
steam plough to new service as an icon.
The Indian or Far Eastern
icon (pratima), carved or painted, is
neither a memory image nor an idealization, but ideal in the mathematical
sense, of the same kind as a yantra;24 and its peculiarity in our eyes arises as
much from this condition as from the unfamiliar detail of the iconography. For
example, it fills the whole field of vision at once, all is equally clear and
equally essential; the eye is not led to range from one point to another, as in
empirical vision or the study of a photographic record. There is no feeling of
texture or flesh, but only of stone, metal, or pigment; from a technical point
of view this might be thought of as the result of a proper respect for the
material, but it is actually a consequence of the psychological approach, which
conceives God in stone or paint otherwise than as God in the flesh, or an image
otherwise than as an avatara. The
parts are not organically related, for it is not contemplated that they should
function biologically; they are ideally related, being the elements of a given
type, Ingrediens einer Versammlung
wesensbezeichnender Anschauungswerte. This does not mean that the various
parts are unrelated, or that the whole is not a unity, but that the relation is
mental rather than functional.
All this finds direct
expression also in composition. Even in the freer treatment of still definitely
religious themes, at Ajanta in Vaisnava (Rajput) painting, or in Chinese
landscape, the composition may seem at first sight to be lacking in direction;
there is no central point, no emphasis, no dramatic crisis, apparently no
structure, though we are ready to admit that the space has been wonderfully
utilized, and so call the work decorative, meaning, I suppose, that it is not
offensively insistent. Similarly in music and dancing, where the effect on an
untrained Western observer is usually one of monotony - "we do not know
what to make of music which is dilatory without being sentimental, and utters
passion without vehemence."25 The paintings of Ajanta, certainly lacking
in those obvious symmetries which are described in modern text books of
composition, have been called incoherent. This is, in fact, a mode of design
not thought out as pattern with a view to pictorial effect; yet "one comes
in the end to recognize that profound conceptions can dispense with the
formulas of calculated surface arrangement and have their own occult means of
knitting together forms in apparent diffusion."26
Similar phenomena can be
observed in the [sic] literature. Western critics, who often speak in the same
way of pre-Renaissance European writing, express this by saying that in Asiatic
literature "there is no desire, and therefore no ability, to portray
charcter,"27 Take one of the supreme achievements of the Far East, the Genji Monogatari of Murasaki: Waley, who
made an English version by no means satisfactory to Japanese critics, but still
embodying some part of the wonderful grace of the original, points out that
"the sense of reality with which she (the author) invests her narrative is
not the result of realism in the
ordinary sense.... Still less is it due to solid character building; Murasaki's
characters are mere embodiments of some dominant characteristic." The Genji Monogatari might be compared with
Wolfram von Eschenbach's Parsifal. In
each of these great works we do sense a kind of psychological modernity, and no
doubt the narration is more personal and intimate than that of Homer or the Mahabharata. Yet the effect is not a
result of accumulated observation, nor of any emphasis laid on individual
temperamental peculiarities. The characters, just as in Oriental paintings,
differ more in what they do, than in what they look like. Oriental art rarely
depicts or describes emotions for their own spectacular value: it is amply
sufficient to put forward the situation itself, unnecessary to emphasize its
effects, where you can rely upon the audience to understand what must be taking
place behind the actor's mask. Oriental art is not a labor-saving device, where
nothing can be left out, lest the spectator should have to exert himself; on
the contrary, "it is the spectator's own energy (utsaha) that is the cause of aesthetic experience (asvadana), just as in the case of
children playing with clay elephants or the like" (Dasarupa IV. 47 and 50).
Before leaving the subject of
literature it should be observed that what we have called lack of emphasis or
dramatic crisis is expressed also in the actual intonation of Oriental languages.
In all these languages there is both accent and tone: but Oriental poetry is
always quantitative, and so little is the meaning brought out by stress, even
in the spoken languages, that the European student must first learn to avoid all stress, before he can rightly employ
such stress as is actually correct.
What has been said will also
apply to portraiture, little as this might have been expected: here too the
conception of types predominates. It is true that in classical Indian
literature we frequently read of portraits, which tough they are usually
painted from memory, are constantly spoken of as recognizable and even
admirable likenesses; if not at least recognizable, they could not have
fulfilled their function, usually connected with love or marriage. Both in
China and in India, from very ancient times onward, we find ancestral
portraits, but these were usually prepared after death, and so far as we know
have the character of effigies rather than likeness.28 In the Pratima-nataka of Bhasa, the hero,
though he marvels at the execution of the figures in an ancestral chapel, does
not recognize the effigies of his own parents, and thinks the figures may be
those of gods. Similarly in Cambodia and Farther India generally, where a
deified ancestor was represented by a statue, this was in the form of the deity
of his devotion. It is now only possible from an inscription to tell when a
portrait is before us.
The painted portrait
functioned primarily as a substitute for the living presence of the original;
still one of the oldest treatises on painting, the Citralaksana contained in the Tanjur, though it refers the origin
of painting in the world to this requirement, actually treats only of the
physiognomical peculiarities (laksanas)
of types. Even more instructive is a later case, occurring in one of the Vikramacarita stories: here a king is so
much attached to his queen that he keeps her at his side, even in Council; this
departure from custom and propriety is disapproved of by his courtiers, and the
king consents to have a portrait painted, to serve as substitute for the
queen's presence. The court painter is allowed to see the queen; he recognizes
that she is a Padmini (Lotus-lady, one of the four physical-psychological types
under which women are classed by Hindu rhetoricians) and paints her accordingly
padmini-laksana-yuktam, "with
the characteristic marks of a Lotus-lady," and yet the portrait, spoken of
nor merely as rupam, "a
figure," but as svarupam,
"her very form," is felt to be a true likeness. Chinese works on
portrait painting refer only to types of features and facial expression, canons
of proportion, suitable accessories, and varieties of brush stroke proper to
the draperies; the essence of the subject must be revealed, but there is nothing
about anatomical accuracy.
Life itself reflects the same
conditions. At first sight even the most highy evolved Asiatics look all alike
to a Western eye, presenting the same aspect of monotony to which we have
referred above. This effect is partly a result of unfamiliarity; the Oriental
recognizes actual variety where the European is not yet trained to do so. But
it is also in part due to the fact that Oriental life is modeled on types of
conduct sanctioned by tradition. For India, Rama and Sita represent ideals
still potent, the svadharma of each
caste is an ascertained mode of
conduct; and until recently every Chinese accepted as a matter of course the
concept of manners established by Confucius. The Japanese word for
"rudeness" means "acting in an unexpected way". Where large
groups of men act and dress alike, they will not only to some degree look
alike, but are alike - to the eye.
Here then, life is designed
like a garden, not allowed to run wild. All this formality, for a cultured
spectator, is far more attractive than can be the variety of imperfection so
freely shown by the plain and blunt, or as he thinks, "more sincere"
European. For the Oriental himself, this external conformity, whereby the man
is lost in the crowd as true architecture seems to be a part of its native
landscape, constitutes a privacy within which the individual character can
flower unhampered. This is also particularly true in the case of women, whom
the East has so long sheltered from necessities of self-assertion: one may say
that for women of the aristocratic classes in India or Japan, there existed no
freedom whatever, in the modern sense.
Yet these same women, molded by centuries of stylistic living, achieved
an absolute perfection in their kind, and perhaps Asiatic art can boast of no
higher achievement than this. In India,
where the "tyranny of caste" strictly governs marriage, diet, and
every detail of outward conduct, there exists and has always existed unrestricted
freedom of belief and thought. It has
been well said that civilization is style.
An immanent culture in this way endows every individual with an outward
grace, a typological perfection, such as only the rarest beings can achieve by
their own effort (this kind of perfection does not belong to genius); whereas a
democracy, which requires of every man to save his own soul, actually condemns
each to an exhibition of his own irregularity and imperfection; and this
imperfection only too easily passes over into an exhibitionism which makes a
virtue of vanity, and is complacently described as self-expression.
We have, then, to
realize that life itself, the different ways in which the difficult problems of
human association have been solved, represents the ultimate and highest of the
arts of Asia: he who would comprehend and enjoy the arts of Asia, if only as a
spectacle, must comprehend them in this highest form, directly at the source
from which they proceed. All judgment
of the art, all criticism of the life by measurement against Western standards,
is an irrelevance that must defeat its own ends.
EVERYONE will be aware that Asiatic art is by no means exclusively
theological, in the literal sense of the word.
India knows, if not a secular, at least a romantic development in Rajput
painting; China possesses the greatest landscape art in the world; Japan has
interpreted animals and flowers with unequalled tenderness and sensibility, and
developed in Ukiyoye an art that can be called secular. Broadly speaking, we may say that the
romantic and idealistic movements are related to the hieratic art, which is on
the whole the older art, as mysticism is related to ritual.29 Allusion may be made, for example, to the
well-known case of the Zen priest, Tan-hsia, who used a wooden image of Buddha
to make his fire - not, of course, as an iconoclast, but because he was cold;
to the Zen doctrine of the Scripture of the Universe; and to the Vaisnava
conception of the world as a theophany.
But these developments do not represent an arbitrary break with hieratic
modes of thought: as the theology itself may be called an improvement of
animism, so Zen represents an improvement of yoga achieved through heightened
sensibility, Vaisnava painting an improvement of bhakti through a perfected sensual experience.
In a "Meditation upon
Buddha" translated into Chinese in A.D. 420, the believer is taught to see
not merely Gautama the monk, but One endowed with all those spiritual glories
that were visible to his disciples; we are still in the realms of theology. A century later, Bodhidharma came to Canton
from southern India; he taught, mainly by silence, that the absolute is
immanent in man, that this "treasure of the heart" is the only Buddha
that exists. His successor, Buddhapriya,
codified the stations of meditation: but Zen30 was to be practiced "in a
quiet room, or under a tree, or among tombs, or sitting on the dewy
earth," not before a Buddha image.
The method of teaching of Zen masters was by means of symbolic acts, apparently
arbitrary commands or meaningless questions, or simply by reference to
Nature. Zen dicta disturb our
complacene, as who should say, "A man may have justice on his side and yet
be in the wrong," or "to him that hath shall be given, but from him
that hath not shall be taken away even that he hath." Logically
inscrutable, Zen may be described as direct action, as immediacy of
experience. Still, the idea of Zen is
completely universal: "consider the lilies," "a mouse is miracle
enough," "when thou seest an eagle, thou seest a portion of
Genius," illustrate Zen. There are
many Indian analogies: for example, our conduct should be like that of the sun,
which shines because it is its nature to shine, not from benevolence; and
already in one of the Jatakas (no. 460), the evanescence of the morning dew suffices
to enlightenment.
The sources of the
tradition are partly Taoist, partly Indian.
One might say that the only ritual known to Zen is that of the tea
ceremony, in which simplicity is carried to the highest point of elaboration:
but Zen is equally demonstrated in the art of flower arrangement; Zen priests
lead an active and ordered life, and to say, "this is like a Zen
monastery," means that a place is kept in the neatest possible order. After the tenth century it is almost
entirely Zen terminology that is used in the discussion of art. Perhaps a majority of artists in the
Ashikaga period were Zen priests. Zen
art represents either landscape, birds, animals, or flowers, or episodes from
the lives of the great Zen teachers, of which last a very familiar aspect may
be cited in the innumerable representation of Daruma (Bodhidharma) as a shaggy,
beetle-browed recluse.
Zen, seeking realization
of the divine nature in man, proceeds by way of opening his eyes to a like
spiritual essence in the world of Nature external to himself. The word "romantic" has been
applied to the art only for want of a better designation; the romantic movement
in Europe was really quite otherwise and more sentimentally motivated, more
curiously and less sensually developed.
In Europe, Christianity has intensified the naturally anthropomorphic
tendencies of Aryan Greece, by asserting that man alone is endowed with a soul:
the more remote and dangerous grandeurs of nature, not directly amenable to
human exploitation, were not considered without disgust, or as ends in
themselves, before the eighteenth century.
Even then, the portrayal of nature was deeply colored by the pathetic
fallacy; Blake had only too good reason when he "feared that Wordsworth
was fond of nature."
But from a Zen point of
view, every manifestation of the spirit is perfect in its kind, the categories
are indifferent: all nature is equally beautiful, because equally expressive
consequently the painting of a grasshopper may be no less profound than that of
a man. The use of paint and animal
forms as symbols goes back to very early origins in sympathetic magic: even in
Asia the full comprehension of animal life represents the result of a long evolution
in which the most ancient ideas survive side by side with the expressions of an
ever-heightened sensibility. The two
points of view, symbolic and sympathetic, are clearly seen together in a
statement on animal painting made by an anonymous Chinese critic in the twelfth
century:
The horse is used as a
symbol of the sky, its even pace prefiguring the even motion of the
stars; the bull, mildly
sustaining its heavy yoke, is fit symbol of earth's submissive
tolerance. But tigers, leopards, deer, wild swine,
fawns, and hares - creatures that cannot
be inured to the will
of man - these the painter chooses for the sake of their skittish
gambols and swift, shy
evasions, loves them as things that seek the desolation of great
plains and wintry
snows, as creatures that will not be haltered with a birdle not tethered by
the foot. He would commit to brush-work the gallant
splendor of their stride; this would
he do, and no more.31
The greater part of this
exactly corresponds to Zen; the same point of view is clearly presented in
India still earlier, in the poetry of Kalidasa and in Pallava animal
sculpture. Centuries before this the
sacredness of animal life had been insisted on, but mainly from an ethical
point of view.
When at last Zen thought
found expression in scepticism -
Granted this dewdrop
world be but a dewdrop world,
This granted, yet. . .
32
there came into being the despised popular and secular Ukiyoye33 art of
Japan. But here an artistic tradition
had already been so firmly established, the vision of the world so approfondi, that in a sphere
corresponding functionally to that of the modern picture-postcard - Ukiyoye
illustrates the theater, the Yoshiwara, and the Aussichtspunkt - there still survived a charm of conception and a
purity of style that sufficed, however slight its essence, to win acceptance in
Europe, long before the existence of a more serious and classical pictorial art
had been suspected.
In Asia, where at least a
partial nudity is too familiar in daily life to attract attention, the human
figure has never been regarded as the only or even as the most significant
symbol of the spirit. Works, indeed,
exist in which the power and dignity of man and woman are sublimely rendered. But even in India, the nude body is seen in
art only when and where and to the extent that the subject requires it, never
as a study undertaken for its own sake; even the dancer is more, not less,
fully clothed than her sisters. On the
other hand, India has always made free and direct use of sexual imagery in
religious symbolism. The virtue (virya) of Isvara as Father of the world
retains the connotation of virility, and is expressed in art by the erect
lingam; the infinite fecundity of the Great Mother is boldly asserted in
litanies and images that emphasize her physical charms in no uncertain
terms. The representation of
"fertile pairs" (mithuna)
originally conceived only as general instigations of increase, later more
lyrically treated, is characteristic of Indian art from first to last, many
mediaeval temples are outwardly adorned with series of reliefs adequate to
illustrate the whole art of love, which has never in India been regarded as
derogatory to the dignity of man.
Already in the Upanisads the physical ecstasy (ananda) of union is an image of the delight of the knowledge of
Brahman: "As a man united to a darling bride is conscious neither of
within nor without, so is it when the mortal self embraced by the all-wise Self
knows neither what is within nor what without.
That is his very form" (BU IV. 3.2I). In the later iconography, both Hindu and Buddhist, the two-in-one
of manifested Godhead is imitated in the pure ecstasy of physical forms
enlinked, enlaced, and enamored.
In Vaisnava mysticism, the
Indian analogy of Zen, the miracle of human love reveals itself in poetry and
art not merely as symbol, but as felt religious experience; the true relation
of the soul to God can now only be expressed in impassioned epithalamia
celebrating the nuptials of Radha and Krishna, milkmaid and Divine
bridegroom. She who for love renounces
her world, honor, and duty alike, is the very type of Devotion. Moreover, the process of thought is
reversible: in the truly religious life, all distinction of sacred and profane
is lost, and the same song is sung by lover and by monk. Thus the technical phraseology of yoga, the
language of bhakti, is used even in
speaking of human passion: the bride is lost in the trance (dhyana) of considering the Beloved, love
itself is an Office (puja). In separation, she makes a prayer of the
name of her Lord; in union, "each is both." The only sin in this kingdom of love is pride (mana).34 In Rajput painting the life of simple herdsmen and milkmaids is
denotion (abhidha), the sports of
Krishna connotation (laksana), the
harmony of spirit and flesh the content (vyanjana). These, operating in the media available,
have made the paintings what they are.
If we ignore these sources of the presented fact, the painting itself "unique
in the world's art," how can we expect to find in the fact any more than a
pleasant or unpleasant sensation - and can we regard it as worthwhile (purasartha) merely to add one more to
the abundant sources of sensation already available? Art is not a mere matter of aesthetic surfaces.
If we are to make any
approach whatever to an understanding of Asiatic art as something made by men,
and not to regard it as a mere curiosity, we must first of all abandon the
whole current view of art and artists.
We must realize, and perhaps remind ourselves again and again, that that
condition is abnormal in which a distinction is drawn between workmen and
artists, and that this distinction has only been drawn during relatively short
periods of the world's history.35 Of
the two propositions following, each explains the other: those whom we now call
artists, were once artisans; objects that we now preserve in museums were once
common objects of the market place.
During the greater part of
the world's history, every product of human workmanship, whether icon, platter,
or shirt button, has been at once beautiful and useful. This normal condition has persisted longer
in Asia than anywhere else. If it no
longer exists in Europe and America, this is by no means the fault of invention
or machinery as such; man has always been an inventive and tool - or
machine-using creature. The art of the
potter was not destroyed by the invention of the potter's wheel. How far from reasonable it would be to
attribute the present abnormal condition to a baneful influence exerted on man
by science and machinery is demonstrated in the fact that beauty and use are
not only found together in the work of engineers - in bridges, airplanes,
dynamos, and surgical instruments, the forms of which are governed by
scientific principles and absolute functional necessity. If beauty and use are not now generally seen together in household utensils and
businessmen's costumes, nor generally in factory-made objects, this is not the
fault of the machinery employed, but incidental to our lowered conception of
human dignity, and consequent insensibility to real values. The exact measure
of our indifference to these values is reflected in the current distinction of
fine and decorative art, it being required that the first shall have no use,
the second no meaning: and in our equivalent distinction of the inspired artist
or genius from the trained workman. We have convinced ourselves that art is a
thing too good for this world, labor too brutal an activity to be mentioned in
the same breath with art; that the artist is one not much less than a prophet,
the workman not much more than an animal.
Thus a perverted idealism and an amazing insensibility exist side by
side; neither condition could, in fact, exist without the other. All that we need insist upon here is that
none of these categories can be recognized in Asia. There we shall find nothing useless (fine art) on the one hand,
nothing meaningless (decorative or servile art) on the other, but only human
productions ordered to specific ends; we shall find neither men of genius nor
mere laborers, but only human beings, vocationally expert.
Asia has not relied on
the vagaries of genius, but on training: she would regard with equal suspicion
"stars" and amateurs. She
knows diversities of skill among professionals, as apprentice or master, and
likewise the products of different ateliers, provincial or courtly: but that
anyone should practice an art as an accomplishment, whether skillfully or
otherwise, would seem ridiculous.36 Art
is here a function of the social order, not an ambition. The practice of art is typically an
hereditary vocation and not a matter of private choice. The themes of art are provided by general
necessities inherent in racial mentality, and more specifically by a vast body
of scripture and by written canons; method is learned as a living workshop
tradition, not in a school of art; style is a function of the period, not of
the individual, who could only be made aware of the fact of stylistic change
and sequence by historical study.
Themes are repeated from generation to generation, and pass from one
country to another; neither is originality a virtue, nor "plagiarism"
a crime, where all that counts is the necessity inherent in the theme. The artist, as maker, is a personality much
greater than that of any conceivable individual: the names of even the greatest
artists are unknown.37
"What are the
paintings even of Michael Angelo compared with the paintings on the walls of
the cave temples of Ajanta? These works
are not the work of a man; 'they are the work of ages, of nations.' " Nor would the biographies of individuals,
if they could be known, add anything to our understanding of the art. What the East demands of the artist, as
individual, is integrity and piety, knowledge and skill - let us say order,
rather than peculiar sensibilities or private ideals; for man is a responsible
being, not merely as maker, but also as doer and thinker.
In all these ways the
freedom and dignity of the individual, as individual, have been protected in a
way inconceivable under modern conditions.
Where art is not a luxury, the artist is on the one hand preserved from
those precarious alternatives of prestige or neglect, affluence or starvation,
which now intimidate "artist" and laborer alike.38 Where ability is not conceived as an
inspiration coming none knows whence, but rather in the same light as skill in
surgery or engineering, and where eccentricity of conduct is neither expected
of the artist nor tolerated in him, he is enabled to enjoy in privacy the
simple privilege of living as a man among men without social ambition, without
occasion to pose as a prophet, but self-respecting, and contented with that
respect which is normally due from one man to another, when it is taken for
granted that every man should be expert in his vocation.
Notes and References
[First published in The Open Court, XLVI (1932), this essay was issued as
a pamphlet later in that year in the New Orient Society Monograph Series (No.
2).- Ed.]
1.Eric Gill, Art Nonsense
(London, 1929); and Jacques Maritain, Art
and Scholasticism (2nd Eng. tr., London, 1930) ("art is an undeviating
determination of work to be done, recta
ratio factibilium").
2.[Cf. "Note on the Philosophy of Persian Art," in this volume,
for Coomaraswamy's later views. ed.]
3.Cf. Sukranitisara iv.73-76:
"One should make images of deities, for those are productive of good, and
heavenward-leading, but those of men or other (earthly beings) lead not to
heaven nor work weal. Images of
deities, even with lineaments (laksana)
imperfectly depicted, work weal to men, but never those of mortals, even though
their lineaments (be accurately showns)."
4.Strzygowski's division of Asia into North and South, and exclusion of
the South (ZDMG, X, 1897, 105), seems to me to be based on a mistaken
conception of the sources and significance of Mazdaism. It is valid only to this extent, that
whereas in India the development of devotional (bhakti) theism involved a predominance of anthropomorphic imagery
during the last two thousand years, the Far East, had it not been influenced by
the iconographic necessities of Buddhism, might have remained predominantly
aniconic from first to last. Thus
Central and Far Eastern Asia (the "North") may be said to owe their
anthropomorphic art to a movement of southern origin: but it has also to be
remembered that an aniconic style of animal, plant, or landscape symbolism
originated in a long pre-Aryan antiquity and was a common property of all Asia,
and that this style has survived in all areas, the Indian "South" by
no means representing an exception.
5.Kavya, specifically
"poetry" (prose or verse), can also be taken in the general sense of
"art." Essential meanings in
the root ku include wisdom and skill.
6.Sahitya
Darpana iii.2-3. See also. P. Regnaud, La Rhetorique sanskrite (Paris, 1884), and other works on the
Indian alamkara literature. It should be noted that the word rasa is also used in the plural to
denote the different aspects of aesthetic experience with reference to the
specific emotional coloring of the source; but the rasa that ensues is one and indivisible.
7.Dhanamjaya, Dasarupa iv.90. Rasa is thus quite other than taste (ruci.)
8.Commentary on BrSBh i.i.20-21.
9.Visnudharmottara xliii.29.
10.Sobha, for example, is
defined in drama as the "natural adornment of the body by elegance of
form, passion, and youth" (Dasarupa
ii.53)
11.Sahitya Darpana iii.2-3, and
Commentary
12.When Eckhart says, "God and I are one in the act of perceiving
Him," this is hardly orthodox doctrine.
13.Yoga is not merely rapture, but also "dexterity in action," karmasu kausalam, BG ii.50. The idea that creative activity (intuition, citta sanna) is completed before any
physical act is undertaken appears also in the Atthasalini; See Coomaraswamy, "An Early Passage on Indian
Painting," 1931.
14.The remote source may be explained as the infinite focal point between
subject and object, knower and known; at which point the only possible
experience of reality takes place in an act of nondifferentiation. (Cf. One
Hundred Poems of Kabur [tr. Rabindranath Tagore, New York, 1961], No. xvi,
"Between the poles of the sentient and insentient," etc.).
15.From a Sanskrit Buddhist text, cited by A. Foucher, L'lconographie bouddhique de l'Inde
(Paris, 1900-1905), II, 8-ii. Cf.
Sukranitisara iv.4.70-71, tr. in Coomaraswamy, The Transformation of Nature in Art, i934, ch. 4, "Aesthetic
of the Sukranitisara." [See also
"The Intellectual Operation in India Art," in this volume._ED.]
16. A modern teacher in a school of art would say, when the pupil's forms
are defective, "look again at the model."
17. The extracts from Ching Hao and Wang Li are from versions by Arthur
Waley. However, the character i, rendered as "idea," does not, as
Waley makes it, refer to an essence in the object, but to the
"motive" or "form" as conceived by the artist. The
reference of "idea" to the object affords a good example of the misapplication
of European (ultimately Platonic) modes of thought in an Oriental environment.
18. Sanskrit loka-vrtta and
Chinese hsing are the equivalents of
English "Nature", including human nature; an expression often used is
"By means of natural shape (hsing)
represent divine spirit (shen)".
19. English "measure", "mete," "meter",
etc. are connected etymologically and in root meaning with pramana.
20. "Representations become works of art only when their technique
is perfectly controlled" (Franz Boas, Primitive
Art, Oslo, 1927, p. 8I).
21. Sahitya
Darpana II.4. Dogs and some
savages cannot understand even photographs; and if bees are reported to have
been attracted by painted flowers, why was not honey also provided?
The conventionality of art is inherent, not due either to calculated
simplification nor to be explained as a degeneration from representation. Even
the drawings of children are not primarily memory images, but "composition
of what to the child's mind seems essential"; and "artistic value
will always depend on the presence of a formal element that is not identical
with the form found in nature" (Boas, Primitive
Art, pp. I6, 74, 78, I40).
22. See the Prema Sagara, ch.
34.
23. See B. March, "Linear Perspective in Chinese Painting," Eastern Art, III (1931). Cf. also L.
Bachhofer, "Der Raumdarstellung in der chinesischen Malerei," Munchner Jahrbuch fur bildenden Kunst,
VIII (1931).
The two methods of drawing, symbolic and perspective, though often
combined, are really based on distinct mental attitudes; it should not be
assumed that there really tekes place a development from one to the other, or
that a progress in art has teken place when some new kind of perspective
representation appears. The methods of representing space in art will always
correspond more or less to contemporary habits of vision. But perfect
comprehensibility is all that is required at any given time, and this is always
found; if we do not always understand the language of space employed in an
unfamiliar style, that is our misfortune, not the fault of the art.
24. A yantra is a geometrical
representation of a deity, composed of straight lines, triangles, curves,
circles, and a point.
25. A. H. Fox-Strangways, The Music
of Hindostan (Oxford, 1914).
26. [AKC's note as first published indicates that the passage is quoted
from one of the major works of Laurence Binyon, without further identification.
- ED.]
27. [Similarly, the quotation is ascribed to arthur Waley, without
further information. - ED.]
28. True portraiture, as remarked by Baudelaire, is "an ideal
reconstruction of the individual." The Chinese term is fu-shen, "depicting
character".
29 Perhaps it should be added, as
relativity to Euclidean geometry.
30 Japanese Zen, Chinese ch'an = Sanskrit
dhyama, a technical term in yoga,
denoting the first stage of introspection, in Buddhist usage (Pali jhana) referring to the whole
process of concentration.
31 Version by Waley. Italics
mine.
32 A Japanese haiku: in poems of this kind, the reader
is required to complete the thought in his own mind; here, "Gather ye
rosebuds while ye may."
33 Ukiyoye means "pictures of the floating world"; the
Japanese color print is its typical product.
34 Not mana, "measure," referred to above, but etymologically
related to mens, "mental,"
"mind," etc.
35 Cf. G. Groslier, "Notes
sur la psychologie de l'artisan cambodgien," Arts et archeologie khmers, I (1921-1922), I25, "La difference
que nous fasions entre l'artiste et l'ouvrier d'art - toute moderne d'ailleurs
- ne semble pas etre connue en Cambodge."
36 "That anyone not a silpan (professional architect) should
build temples, towns, seaports, tanks or wells, is a sin comparable to
murder" (from a Silpa Sastra,
cited by Kearns in Indian Antiquary,
V, 1876); cf. BG. III.35.
37 This statement is almost
literally exact so far as sculpture, architecture, the theater, and sumptuary
arts are concerned. The chief exception
to the rule appears in Chinese and Japanese painting, where a somewhat
fictitious importance has been attached to names, from the collector's point of
view.
38 On the status of the craftsman
in Asia, see Coomaraswamy, The Indian
Craftsman, 1909, and Mediaeval
Sinhalese Art, 1999 (ch. 3); Sir
George Birdwood, The Industrial Arts of
India (London, 1880); Groslier, "Notes sur la psychologie"
("eleve et grandi dans le renoncement, . . . s'il est artiste, c'est pour
obeir"); G. Groslier, "La Fin d'un art," Revue des arts asiatiques, V (1928); and Lafcadio Hearn, Japan: An Attempt at an Interpretation (New
York, 1994), esp. pp. 169-171, 440-443.