THE FOSSILIZED
INDIAN CULTURE IN TOPONYMS AND THE ENIGMATIC ETYMOLOGY OF THE TERM: SOUTHEAST ASIA
by
Chairman, Board of Studies
Centre for
Studies on Indochina & South Pacific
&
Member,
UGC Standing Advisory Committee on
Area
Studies Programme
At
a time when I was fond of subscribing to the view embodied in Shakespeare’s
familiar phrase “What’s in a name? That
which we call a rose by any other name would smell as sweet”, I was quite
amused to come across certain commonly accepted fields of research activity
such as the place names and the folklore claims which I, more often than not,
considered as merely lavish academic propositions bearing little relevance to
the contemporary needs of society.
Having entered the field of Area Studies
Programme about two decades ago as a member of
the Faculty, I became very much amazed to discern certain inconsistencies in
the European-coined names for the ‘areas’ like “Near East”, “Middle East”, and “Far
East” which, more or less, did not conform to the specificity of the areas in
question. Even the expressions which
gained currency later as substitutes, though deriving from the land-masses in general,
could not however lay claim to the veritable concept underlying the terminology
used for the areas. In many instances,
the boundaries of
these areas were either enormously stretched so as to engulf the
adjacent areas as well, or they deliberately or unwittingly partitioned an area
which was otherwise an entity by itself, to the extent of distorting
inherent regional identity. Thus, the illogical ‘aerial’ differentiation
has only bred anomalies defying the eternal realities. Two decade-long innings of my association with
Southeast Asian Studies,
encompassing geography, history, culture, and politics, sustained in me a
strong fascination for the etymology of
various (place and personal) names and of the very term,
1. Toponyms
and Anthroponyms of
These
peoples of Mongoloid stock who are racially dissimilar
to Indians, became enamoured of an Indian culture
based on the mythology of the puranas and the observance of dharmasastras. Though the
precepts of Hinduism and Buddhism were viewed on Indian soil as being
incompatible, both these religions had however
co-existed peacefully, complementing each other in their roles of
forging an overall Indian culture. The long- sustained process of Indianisation,
for more than a millennium beginning from the early centuries of Christian era , was accomplished by Brahman priests, Buddhist monks,
scholars and artisans who were introduced into the Southeast Asian native
societies by Indian merchants time and again. This facet of history
exemplifying the long-sustained trade and cultural contacts between
Obviously, all these early kingdoms were all based on
the Hindu conception of royalty; but never had they become Indian colonies. Among
Indianized states of this nature were the Funan, Champa, Langasuka (1-2 centuries AD), Mons
of Thaton, Pegu and Pyu (until 6C), Chenla (7-8C),
The rulers of early Indianized
kingdoms, who enjoyed pre-eminence and prestige, had never been deprived of the
benefit of enjoying good neighbourly relations with
1.1. Toponyms Embodying
Indian Cultural Survivals
Thus, Indian cultural mores – kingship, socio-politico
religious treatises ( like Artha Sasthra and Manudharma Sasthra), puranas and epics (Ramayana
and Mahabharata), Sanskrit language, astrology, astronomy, numerology,
art & architecture, dance & drama, folklore & music and farming methods —
percolated deep into the
indigenous cultures of Southeast Asia. The Indian priests and scholars who adorned
the royal courts in
various capacities, naturalized and got the Indian cultural patterns integrated
within the native societies. The Indian belief systems, such as, magical cults and healing arts which the
Indian migrants offered to the native societies, also became welded with those
based on native cultural elements
through assimilation processes,
without resorting to any form of subjugation of the native peoples. The ‘devaraja
cult’ – meaning either ‘god-king’ or the ‘king of gods’ -- signified for the
Khmer rulers the sanctification of their rule by associating a king with Siva.
This cult, which was also the Khmer adaptation of a South Indian provenance,
centered on divinity represented by a linga. Devaraja cult
was not a specific practice of king-worship; instead, this idea of the sacred
form seemed to have existed in pre-Angkorian times
and to be an important pursuit practised by the
successors of Jayavarman II, to whom the institution
of Devaraja
cult was ascribed. Mabbett who has dwelled on this
aspect asserted that “Indianization had to fit with
the beliefs and aspirations that characterized the Khmer society as a whole” 5
The introduction of script and new words as well as the grammatical forms of Sanskrit–origin, helped the vernacular languages to get standardized. The critical analysis by Wignesan of Tamil influence on the Malay language (Bahasa Malaysia) points out the predominance of Indian cultural traditions, the abundance of Sanskrit terminology in the dialects of Southeast Asia and the paramount role played by Tamil language as a “vehicle of transmission” of Aryan culture in the Malay world. Wignesan further concludes that the non-Aryan people, mainly the Dravidian Tamils, had virtually transported and supplanted the Aryan (and Dravidian) intellectual and religious traditions in the Malay world and thus influenced the Malays and other peoples of Southeast Asia.6 In such a similar vein, the literary masterpieces of Ramayana and Mahabharata which occupied an important position in traditional literatures served as a source for theatrical plays which are in vigour even today in many countries, and, most surprisingly, in the Islamized nation of Indonesia. The Southeast Asian peoples jealously claim the Ramayana and the Mahabharata as their own, as they consider their own territories as the venue for all the episodes of the epics. Dedicated to Siva, Vishnu, Buddha, and the pantheon of gods and goddesses of Indian mythology, are the world famous Hindu-Buddhist temples — Borobudur and Prambanan (Java), Angkor Wat and Bayon (Cambodia), Ananda and Mahabodhi (Myanmar) Mi-son and Po-nagar (Vietnam), Watphu (Laos), and Vat Chet Yat and Maha Tat (Thailand) — which stand as an animate though mute testimony of filial affiliation to a culture of great antiquity.
The common populace had naturally toed the religious
path of the king who was looked upon as the manifestation of God on the
earth. In consequence, the wealth of
Indian culture percolated down to the lowest rung of native societies with
diversified cultural bases. The strong foundations laid by these Indianized states helped Indian culture to survive even
after their decline and downfall following the arrival of Europeans into
1.2. Eloquent
Appreciation of Indian Cultural Influence
The rationale behind the saga of Indian cultural traditions in Southeast Asia speaks of the sagacity of India’s time-tested policy of maintaining cordial and friendly relations on a footing of equality. Through the unique process of acculturation, the racially different Southeast Asian peoples absorbed the Indian cultural elements and adapted them to their own particular needs.8 The super-imposition of Indian culture never subscribed to the policy of political subjugation nor to economic exploitation, rather the very process signified a peaceful outlook and a co-operative approach.
It is quite
logical for Southeast Asians to consider
In the veins of every one of my people flows the blood of Indian ancestors, and the culture that we possess is steeped through and through with Indian influences… Two thousand years ago, people from your country came to Jawadvipa and Suvarnadvipa in the spirit of brotherly love. They gave the initiatives to found powerful Kingdoms such as those of Sri Vijaya, Mataram and Majapahit. We learnt to worship the very Gods that you now worship still and we fashioned a culture that even today is largely identical with your own. Later we turned to Islam; but that religion too was brought by people coming from both sides of the Indus. 10
As Sukarno had once
again, in July 1950, described the friendship and co-operation existing between
the two countries as being of 'ancient origin',11
When
we refer to thousand year old ties which unite us with
1.3. Dialectics in the Indianized
Toponyms
This glorious
chapter of Indian influences in the Southeast Asian region was eclipsed with
the penetration of Europeans into
Bearing in mind the saga of Indian cultural influences
in
2. Etymological Significance of the Term, ‘
A.L. Kroebar the famous cultural anthropologist, rightly termed the
entire region across the
2.1.
Colonial
Indifference to Systematizing the Nomenclature
Following the entrenchment
of Europeans in
None of these
colonial masters had ever evinced an interest in standardizing the nomenclature
of this entire region. It was this
abject indifference that led to the sprouting of multiple forms of toponyms denoting the same region. 17 Interestingly, German and Austrian
scholars gave a stimulus to the propagation of the term by innovating the
studies concerned with this region in the late 19th and early 20th centuries.
During the inter-war period (1919-1939), “
2.2. Standardized Nomenclature Typifying Regional Identity
Surprisingly, it was not the scholarship but warfare
(World War II) which made Southeast Asia popular, thanks to the publications of
maps of Southeast Asia in excessively large numbers (20 million) by the
National Geographic Society.19 Yet, the Society’s map of Southeast
Asia Command (SEAC), one of the regional theatres of World War II, ignored the directives
of the compass. SEAC bore little semblance to
It was perplexing that the regional framework tended to become so distorted and vulnerable that the region could not, by itself, resist the temptations of interference from extra-regional powers. The fact that the region became an arena of super power confrontation under the garb of Cold War politics was vindicated by the formation of the Southeast Asia Treaty Organisation (SEATO). Ironically, the non-regional powers like USA, UK, France, Canada, Pakistan, Australia, and New Zealand constituted the majority in SEATO vis-à-vis the minority of two regional states — the Philippines and Thailand. Cold War politics definitely tended to obscure the facts based on other considerations.
Yet, baffled by the incoherency in the region-forming processes vis-a-vis intra-regional contrasts reflecting complexity and diversity,20 scholars variously but earnestly attempted to suggest the appropriate borders to this region on the basis of tenacious facts obtaining in religion and history, ethnology and languages, geomorphology, geophysics, bio-geography, and contemporary politics.21 Such attempts tended to complicate matters further:
Should the Sinicized
Southeast Asia will have to contend with the transient
present rather than try to peep into its history in vain, and to sustain vain
experiments, despite the availability of the ‘raw material’ in abundance.
Though the initial efforts to found indigenous regional organisations
failed, the Association of Southeast
Asian Nations (ASEAN) was formed, even though it did not represent the
entire region of
southeast Asia, southeastern
south-east
Though these multiple forms of expressions have betrayed the very regional character, the word ‘southeast’ has of late begun to be consistently used as a single word with the dropping of the hyphen and the suffix, the initial letter being capitalized; and the newly standardized term “Southeast Asia” has begun to be widely accepted.
ACKNOWLEDGEMENT
I feel obliged to convey my grateful thanks to Prof. A. Lakshmana Chetty, former Director of our Centre, for having gone through the manuscript and made suggestions that enriched the quality of this paper.
1. Among
various sources of information on these aspects, Charles
A. Fisher,
2. For details see, for instance, G. Coedes, The Indianized States of
Southeast Asia, (Honolulu,
1968), Pp. 41, 56, 57, 141, 148; and R.C.
Majumdar, Hindu Colonies in the Far East , (Calcutta,
1973),
Pp. 35, 242-244.
3. To mention a few of the names of rulers who adopted Indian titles as suffixes are : Varman : Indravarman, Yaso., Harsha., Rajendra., Udayaditya., Surya., Dharmindra., Tribhuvanaditya., Vijaya., Rudra., Sambu., Bhadreswara., Vikranta., Prithindra., Satya., Hari., Jayasimha., Jayasakti., Parameswara., Purna., Dvara., Bhava., Mahendra., Baladitya., and Mahapati., Candra : Cala Candra, Deva., Yajna., Bhumi., Bhuti., Niti., Virya., Priti., Prithvi., and Dhrti.
4. T. Wignesan, “The Extent of the Influence of Tamil on the Malay Language: A Comparative Study”, presented at the VIIIth World Tamil Studies Congress, Tanjavur, Dec. 1994- Jan. 1995; see at http://stateless.freehosting.net/TamilinfluenceMalay.htm
5. I.W.Mabbett, “Devaraja”, Journal of
Southeast Asian History, Vol.X, No.2, Sept.1969, Pp. 202-203; see also Nicholas Tarling (ed.), The
Cambridge History of Southeast Asia, Vol. I, (
6. See Wignesan, n.4.
7. See, for example, those of Reginald Le May, The Culture of Southeast Asia: The Heritage of India, (London, 1964); G. Coedes, The Indianized States of Southeast Asia, (Honolulu, 1964); C. A. Philips, The Civilizations of East India, (London, 1932); Buddha Prakash, India and the World, (Hoshiarpur, 1964) and H.G. Quaritch Wales, The Making of Greater India, (London, 1951).
8. P. Munirathnam Reddy, India’s Cultural Relations with Southeast Asia: Retrospect and Prospect, Monograph-XII of Centre for Studies on Indochina and South Pacific, Sri Venkateswara University, (Tirupati, 1999).
9.
10. The
Hindu,
11. Foreign
Policy of
12. The Hindu,
13. Quoted in D.P. Singhal,
14. For full details on this
aspect, see the works of R.C. Majumdar, Hindu Colonies in the Far East, (
15. A. Lakshmana Chetty, India’s Foreign Policy towards Southeast
Asia, 1947-1954, unpublished Ph.D. thesis,
16. A.L. Kroebar, “Culture Groups in
17. For a good account on these typonyms,
See Donald K. Emmerson, “
18. To mention a few of the issues of The Far Eastern Quarterly, 1, 1942, pp.114-115, p.378; 2, 1942, pp.15-30; 3, 1943, p.139; 5, 1946, pp.219-224.
19. The National Geographic Magazine, 83, 1944, pp.449-450.
20. For a
detailed account of this aspect, see Ashok K. Dutta, Southeast
Asia: Realm of Contrasts, third edn., Westview Press,
21. For details, see Donald K. Emmerson, n.13, pp.11-14.
APPENDIXES – I & II
The information relating to Topynyms and Anthroponyms, appended hereunder, is compiled from such authenticated historical accounts as: John F. Cady, Southeast Asia: Its Historical Development, (New York, 1964); D.G.E. Hall, A History of Southeast Asia, (New York, 1968); George Coedes, The Indianized States of Southeast Asia, (Honolulu, 1968); and Nicholas Tarling (ed.), The Cambridge History of Southeast Asia, Vol.I, (Cambridge 1992).
* * *
APPENDIX
– I
Select TOPYNYMS attesting
to Indian-origin and their location in the present-day political map
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Srikshetra Vyadhapura Champa Java Tambralinga
Dvaravati Yasoharapura Singapura
Amarapura Bhavapura Panduranga
Lophburi Kauthara Madura Suphanburi
Haripunjaya Vijay Singhasari Sawankhalok Lamphuni Indrapura
Prahvihar Samudra Chantaburi
Aninditapura Jambi Sambhupura Indragiri
Singora
Jogijakarta
Sambawa
Surakarta
Kotakapur
Kadiri
_____________________________________________________________________
APPENDIX
– II
Select ANTHROPONYMS, adopted by the
native rulers of pre-modern
Rulers of Pagan (Dynasty) 1044-1287 Funan (1-6 Centuries AD)
Kaundinya Aniruddha Jayawarman
Narathu Rudravarma
Narapathsithu
Narasinga Uccana Chenla (6-8 Centuries AD)
Narathihapate
Bhavavarman I
Toungoo Dynasty, 1486-1752 Mahendra
Isana Varman I
Nandabayin Bhavavarman II
Narawara Jayavarman I
Mahadammayaza Dipati Jayadevi
Rulers of Arakan, (a) Aninditapura (7th Century AD)
(a) Candra Dynasty, 788-1018 Baladitya
Nripatinddravarman
Rajacandra Pushkaraksha
Kalacandra
Devacandra (b) Sambhupura (8th Century AD)
Yajnacandra
Candrabhandu Rajendravarman I
Bhumicandra Mahapativarman
Buticandra
Niticandra Angkor
Dynasty
(9 – 15 Centuries AD)
Viryacandra
Priticandra Jayavarman II,III,IV,V,VI,VII,VIII
Dhrticandra Indravarman I, II, III
Yasovarman I,II
(b) Mrohaung Dynastry, 1404-1782 Harshavarman I, II, III
Isanavarman II
Narameikhla Rajendravarman II
Thirithudamma Udatiyavarman I, II
Narapatigyi Suryavarman I, II
Sandathudamma Dharanindravarman I, II
Thirithuriya Tribuvanadityavarman
Waradhammaraza Jayavarman Paramesvara
Munithudhammaraza Kalamegha (at Basan)
Sandathuriyadhamma Dharmasokaraja
Naradipati Narayana Ramadhipati
Sandawimala Dharmarajadhiraja
Sandathuriya
Sandawijaya
Narapawara
Champa (2-14 Centuries AD) Singosari and Majapahit
(13-15 Centuries AD)
Sri Mara Vishanuvardhana
Bhadravarman I, II, III Kertanagara
Gangaraja Kertarajaysa Jayavardhana
Manorathavarman Jayanagara
Devavarman Tribhuvana
Vijayavarman Rajasanagara
Rudravarman I, II, III, IV Vikramavardhana
Sambuvarman Suhita
Kandharpadharma Kertavijaya
Bhasadharma Rajavardhana
Bha